查电话号码 繁體版 English РусскийРусский
登录 注册

устроить засаду中文是什么意思

发音:  
"устроить засаду" на китайском "устроить засаду" примеры

中文翻译手机手机版

  • 设伏
  • "построить усадьбу" 中文翻译 :    列弟造第
  • "устраивать засаду" 中文翻译 :    打埋伏狙伏埋伏
  • "застроить" 中文翻译 :    -`ою, -`оишь; -`оенный〔完〕застр`аивать, -аю, -аешь〔未〕что把(某处)盖上房屋. ~ пуст`ырь把空地盖上房子. ‖застр`ойка〔阴〕.
  • "застроиться" 中文翻译 :    -ится〔完〕застр`аиваться, -ается〔未〕(某处)盖好一些房屋,盖满房屋. Пр`игороды ~`ои-лись. 郊区盖起了很多房屋。
  • "устроить" 中文翻译 :    动词 筑成建成组织举办安置安排, -`ою, -`оишь; -`оенный〔完〕устр`аивать, -аю, -аешь〔未〕⑴что筑成,建成,做成;组织,举办,举行. ~ `ящик做成箱子. ~ конц`ерт举办音乐会. ~ банк`ет举行宴会. ⑵что做出,干出,搞出. ~ (кому) непри`ятность做出令…不愉快的事. ⑶что安排,安顿. ~ сво`и дел`а安排自己的事务. ~ жизнь по-н`овому按新方式安排生活. ~ к`омнату布置房间. ⑷что кому〈口〉帮助得到,给弄到,帮助做到. ~ бил`ет в те`атр给弄到一张戏票. Устр`ой мне `это д`ело. 帮我把这件事办成吧。⑸кого安置,安插. ~ больн`ого в г`оспиталь把病人安置在医院里. ~ (кого) на раб`оту安排…工作. ⑹кого对…合适;使…满意. Так`ое реш`ение мен`я не ~ит. 这样的决定不会使我满意的。‖устро`ение〔中〕〈书〉(用于①③解)和устр`ойство〔中〕(用于①③⑤解).
  • "устроить как следует" 中文翻译 :    定当
  • "заранее устроить" 中文翻译 :    豫
  • "устроить затор" 中文翻译 :    拦街
  • "устра́ивать заса́ду" 中文翻译 :    伏击打埋伏
  • "обустроить" 中文翻译 :    -`ою, -`оишь; -`оенный〔完〕обустр`аивать, -аю, -аешь〔未〕что进行设备安装工程,安装设备. ~ нефтепр`омыслы安装油田设备. ‖обустр`ойство〔中〕.
  • "устроить в" 中文翻译 :    设座
  • "устроить пир" 中文翻译 :    设筵张道铺席铺蓆开筵
  • "устроиться" 中文翻译 :    动词 安排好安置好就业占到, -`оюсь, -`оишься〔完〕устр`аиваться, -аюсь, -аешься〔未〕⑴(不用一、二人称)安排好,就绪. Всё ~илось. 一切都安排好了。⑵就业,找到工作;占到(职位). ~ на зав`од在工厂找到工作. ~ сл`есарем找到钳工工作. ⑶安置好,安顿好. ~ спать на див`ане安排好在长沙发上睡觉. хорош`о ~ в н`овой кварт`ире在新住宅里安顿好. Непл`охо ~ился. 〈常用作讽〉把自己安排得还不坏。
  • "надстроить" 中文翻译 :    -`ою, -`оишь; -`оенный〔完〕надстр`аивать, -аю, -аешь〔未〕что接高,加高;增筑. ~ дом接高房子. ~ эт`аж增筑一层楼. ‖надстр`ойка〔阴〕.
  • "устроить благонадёжных" 中文翻译 :    安良
  • "строить завод" 中文翻译 :    建厂
  • "садиться в засаду" 中文翻译 :    隐伏覆
  • "настроить" 中文翻译 :    动词 调谐调整调定, -`ою, -`оишь; -`оенный〔完〕настр`аивать, -аю, -аешь〔未〕что或чего建筑,建造(若干、许多). ~ мн`ого электрост`анций建成许多发电站. ~ жил`ых дом`ов建造一些住房.
  • "настроить1" 中文翻译 :    -`ою, -`оишь; -`оенный〔完〕настр`аивать, -аю, -аешь〔未〕⑴что调(弦),定(弦). ~ скр`ипку调准小提琴的音. ⑵что调整;调谐. ~ стан`ок调整机床. ~ радиоприёмник на кор`откую волн`у把收音机调到短波. ⑶〈转〉кого使有…情绪;唆使,挑拨. ~ всех на весёлый лад使大家产生快活心情. ~ с`ына пр`отив отц`а唆使儿子反对父亲. ⑷(只用被形过)有…心情的,有…情绪的;(用作谓)(на что或接动词原形)有干…的心情,高兴做…Он ~р`оен на `отдых. 他一心想去休养。Теп`ерь ты сл`ишком мр`ачно ~р`оена. 现在你的情绪过于忧郁。Он ~р`оен пойт`и в кин`о. 他乐意去看电影。⑸(只用被形过)(在思想、感情上)持…态度. Мать был`а ~р`оена пр`отив моег`о поступл`ения в университ`ет. 母亲心里不同意我上大学。‖настр`ойка〔阴〕(用于①②解).
  • "настроиться" 中文翻译 :    -`оюсь, -`оишься〔完〕настр`аиваться, -аюсь, -аешься〔未〕⑴调好,调试好,调整好(乐器、仪器、机器等). ⑵(在思想、感情上)持…态度. ~ на др`ужественный лад друг к др`угу彼此友好相处. ~ пр`отив (кого) (心里)反对…⑶(на что或接动词原形)有…情绪(或心情); (对某事)发生兴趣,高兴. ~ `ехать на юг心想去南方.
  • "расстроить" 中文翻译 :    动词 扰乱破坏阻碍打断使不高兴, -`ою, -`оишь; -`оенный〔完〕расстр`аивать, -аю, -аешь〔未〕⑴кого-что使散乱(或溃乱),打乱队形,扰乱. ~ ряд`ы прот`ивника使敌人的队伍溃乱. ~ фронт扰乱战线. ⑵что搞糟,使衰弱,损害. ~ д`ело把事情搞糟. ~ хоз`яйство使经济衰落. ⑶что打断,中断;阻碍;破坏(…的实现). ~ (чей) план打乱…的计划. ~ бес`еду打断谈话. ~ з`амыслы враг`а挫败敌人的阴谋. ⑷что使生病,使失尝?~ здор`овье把身体弄坏. ~ н`ервы使神经失尝?⑸что使(乐器)音不准(或走音). ~ скр`ипку把小提琴弄走音. ⑹кого使伤心,使感伤;使心情不愉快. Не ст`оит ~ать себ`я из-за так`ой м`елочи. 犯不上为这点小事把自己搞得情绪低落。‖расстр`ойство〔中〕(用于①②③④⑥解).
  • "строить всадников попарно" 中文翻译 :    骈邻
  • "строить расчёты на будущее" 中文翻译 :    思前想[后後]思前算[后後]
  • "засадить" 中文翻译 :    -аж`у, -`адишь; -`аженный〔完〕зас`аживать, -аю, -аешь〔未〕⑴что把(某地方)栽上,种上. ~ берег`а рек`и дер`евьями把河两岸栽上树. ⑵кого〈口〉迫使在…呆着,把…关到…里;监禁. ~ льва в кл`етку把狮子关到笼子里. ~ в тюрьм`у关入监狱. ⑶(кого за что或接动词原形)〈口〉迫使(长时间地)做…~ (кого) за кн`игу迫使…读书. ~ (кого) уч`иться迫使…学习. ⑷что〈口〉(深深地)插入,打入;砍入. ~ гвоздь в ст`ену把钉子深深地钉入墙里. ~ топ`ор в бревн`о把斧子砍入原木里.
  • "устроить жилище" 中文翻译 :    治第
  • "устроить драку" 中文翻译 :    行凶

例句与用法

  • 乌干达部队路径的公路上没有任何卢旺达士兵,我国部队怎么可能伏击他们?
    Каким образом могли наши войска устроить засаду без единого руандийского военнослужащего вдоль дороги, по которой ехали угандийцы?
  • 警方派警员P和T到该仓库现场视察,并计划埋伏在仓库内逮捕他们所怀疑的盗贼。
    и� Т. произвели осмотр на месте и решили устроить засаду внутри склада, чтобы задержать угонщиков.
  • 警方派警员P和T到该仓库现场视察,并计划埋伏在仓库内逮捕他们所怀疑的盗贼。
    Отправленные на склад сотрудники полиции П. и Т. произвели осмотр на месте и решили устроить засаду внутри склада, чтобы задержать угонщиков.
  • 为何在汽车遭枪击20分钟之内,乌干达部队就已经再次调动该市的坦克和其他重炮开始炮击卢旺达部队?
    Каким образом могли наши войска устроить засаду без единого руандийского военнослужащего вдоль дороги, по которой ехали угандийцы?
用"устроить засаду"造句  
устроить засаду的中文翻译,устроить засаду是什么意思,怎么用汉语翻译устроить засаду,устроить засаду的中文意思,устроить засаду的中文устроить засаду in Chineseустроить засаду的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。